CAT, Computer-Assisted Translation, azaz számítógépes támogatású fordítás. Nem csak a hétköznapi felhasználók, hanem a fordítók túlnyomó többsége is használ időnként valamilyen számítógépes fordítási segítséget. Rengeteget fejlődtek a fordítást segítő programok az utóbbi években: bár az emberi ellenőrzést még nem érdemes teljesen kihagyni, már simán elvégzik a fordítási munka nagy részét. Hogy ez mennyire működik jól, az persze attól is függ, melyik CAT szoftverre tesszük le a voksunkat.
Frusztráció vs. kíváncsiság Hozzáállás kérdése: Ha az ember szembetalálja magát 10 ismeretlen szóval, amelyek annak az idegen nyelvnek a szókincséből származnak, amelyben jártasnak érzi magát, akkor vagy frusztráció ébred a nyelvtanulóban, vagy kíváncsiság.
Az idei tél ritka lehetőséget kínál. Hetek óta fehér a táj, ha a természetben jársz, hetek óta hódolhatunk a téli sportoknak - nem csak hegyvidéki területeken, és így hetek óta igaz, és az is marad még egy ideig, hogy ha egy nyelvtanuló fel van vértezve téli szókinccsel, akkor ez a valódi, hamisítatlan téli időszak lehetőséget kínál arra, hogy aktívan tartsa a télről megszerzett tudását, ha az aktuális időjárásról szeretne – nem anyanyelven – beszélni.
Azt már tudjuk, hogy Az Év Szava, azaz Oxford Word Of The Year, 2025-ben a „rage bait” volt. Jelentése: „Szándékosan haragot vagy felháborodást kiváltó online tartalom frusztráló, provokatív vagy sértő módon, amely egy weboldal vagy közösségi média fiók forgalmának növelése érdekében készül.” Minisorozatunk 2. részéből kiderült, hogy milyen szavak kerültek még fel a 2025-ös év dobogójára, illetve milyen további kiugró gyakorisággal használt szavak, kifejezések bukkantak fel az elmúlt évben....
Az Oxford Word Of The Year, azaz az év szava 2025-ben: rage bait. A két másik dobogós: aura farming és biohack
Aura farming, biohack, rage bait – a három oxfordi dobogós Az Év Szava versenyben 2025-ben. De vajon melyik kifejezés vitte el a pálmát? Egy évvel ezelőtt, amikor kiderült, hogy az Oxford Word Of The Year - azaz Az Év Szava 2024-ben - a “demure” volt és kiderült, hogy hogyan robbant be a köztudatba, hogyan tett kiugró népszerűségre szert ez a szó, legtöbbünk meglepődött.

Nyelvi felfrissülés

Igyekszünk olyan blogbejegyzéseket összeállítani, amik aktuális eseményekhez, közeli dátumokhoz kapcsolódnak. Most az épp tomboló nyarat használjuk apropóként.

Bővebben

Keresztrejtvény tenger

Sokan egyetértenek, hogy ha a program strandolás, akkor jó, ha fel vagy szerelkezve – többek között – keresztrejtvényekkel. Ki egy újságárusnál áll meg, ki az elérhető alkalmazások között néz körül.

Bővebben

Minden nap ünnepnap

Ha találtál egy árnyékos helyet, és jól jön egy kis könnyed olvasnivaló apró falatokban, akkor tarts velünk egy felfedező útra, ahol kiderítjük, hogy mi mindent ünnepel a Föld népe július 14-én.

Bővebben

Appok nyelvtanuláshoz ’24

Ha július, akkor – mint évről évre mindig – kutató expedícióra indulunk, hogy megtaláljuk a nyelvtanuláshoz használható legjobb INGYENES app-okat. Azért indítottuk évekkel ezelőtt ezt a blog topic-ot, hogy arra ösztönözzük a nyelvtanulókat, hogy igyekezzenek kihozni a legtöbbet abból az időből, amit az okostelefonjaikkal a kezükben hűsölnek egy strandon.

Bővebben

For the tastebuds – part two

Azaz: Ízmámor – második rész: Múlt héten indítottunk egy kétrészes minisorozatot nyári receptekből: 71 frissítő, könnyű nyári finomság receptje kínált lehetőséget a szókincs bővítéssel összekapcsolható konyhai kísérletezésekhez.

Bővebben
Scroll to Top