Egy teaszünetnyi időre szóló ötleteket gyűjtöttünk össze ma kezdődő minisorozatunkban. A nyelvtanulásra fordítandó idővel nem lehet és nem érdemes spórolni. De „sok kicsi sokra megy” jeligére azt is a hasznunkra tudjuk fordítani, ha időnként csak néhány percet tudunk szánni arra, hogy az adott napon is elérjük az aznapi nyelvtanulási célkitűzésünket.
Mi lesz, ha …? Mi lenne, ha …? Mi lett volna, ha …? – Nagyon komoly kérdések, és nagyon játékosak is tudnak lenni, attól függően, hogy milyen helyzetben tesszük fel őket. Ha a munkaterületeiden vagy emberi kapcsolataidban használod az angol nyelvet, akkor nagyon hamar kiderül, hogy a feltételes mód használata elengedhetetlen.
Jön a nagy jégtörő! Magyarul nem ez a megfelelő szó, de egy olyan témával foglalkozunk ma, amit angolul társalgási „ice breaker”-nek, azaz jégtörőnek szokás hívni. Nincs kínos csend a beszélgetésben, ha angolul is elő tudod rántani a több-évszázados joker kártyát: az időjárást.
Mögöttünk a 2025-ös év kétharmada. Nagy eséllyel már ismerjük azt a szót vagy szókapcsolatot, amit év végén a 2025-ös év szavaként fognak közzétenni.
Még jelen időben beszélhetünk az idei nyárról, sőt még hetekig gyakorolhatjuk az összes olyan szerkezetet, amit az angol nyelv kínál a jövő idő kifejezésére:
Egy minisorozat első részévé vált a legutóbbi blogbejegyzésünk. Nyári közmondások, idézetek, szókapcsolatok után kutatva annyi mindent találtunk, hogy egy második résszel folytatjuk a szavakban rejlő nyár témáját.

Új angol szavak ’25

Nem telik el úgy nap a bolygón, hogy ne születne legalább egy új angol szó. Lehet, hogy csak egy szűk baráti körben jelenik meg egy kreatív szóképződmény és a nap végére feledésbe is merül, de ha egy közismert youtuber dob be egy új szót, előfordulhat, hogy akár órák leforgása alatt az egész világ használni kezdi.

Bővebben

Ember vs CAT

A fordítók 88%-a használ időnként valamilyen számítógépes fordítási segítséget, 30%-uk minden munkájukhoz, 60%-uk a munkájuk túlnyomó részéhez fordul egy vagy több CAT szoftverhez (CAT: Computer-Assisted Translation, azaz számítógépes támogatású fordítás). /forrás: ProZ.com/

Bővebben

Folyamatos ismétlés

Az ismétlés a nyelvtanulás nélkülözhetetlen része. A korábban tanultak áttekintése, megerősítése épp olyan fontos, mint meggyőződni egy ház építésénél arról, hogy az alap és az eddig lerakott téglák és építőelemek pontosan a helyükön vannak és tökéletesen szilárdan állnak  – mielőtt a következő sor téglát elkezdenénk felrakni.

Bővebben

Az Év Szava – 2. rész

Talán leginkább azért jelezték a böngészők statisztikái a 2024-es év nyertes szavának kiugró gyakoriságát, mert nagyon sokan – és ez még az angolt anyanyelvi szinten használókra is igaz – nem ismerik a szó pontos jelentését.

Az Oxford Dictionaries szerint 2024-ben Az Év Szava:
demure.

Bővebben

Az Év Szava – 1. rész

Senki sem gondolta volna 10 évvel ezelőtt – és senki sem értette volna, hogy miről beszélünk, ha azt hallja -, hogy Az Év Szava 2024-ben egy olyan szó lesz, ami főként annak köszönheti a használata gyakoriságában bekövetkezett közel 1200%-os növekedést január és augusztus között, hogy egy TikToker több videójában is ezt a szót használta.

Bővebben
Scroll to Top