Learning a language through movies can be one of the most fun ways to enhance your skills. With the tips below, you can learn a language by watching movies that you love!
We all know that when we open a manual written in English we find simplified wording, less complex sentences and basic grammar...
Regardless of why we may lose our motivation, there are a few things you can do to work through it...
We have found something that is suspiciously great*...
Mára az idegen nyelv létfontosságúvá vált az üzleti életben, az angol nyelv nélkül szinte lehetetlen elhelyezkedni. Az egyetemekről ugyan nyelvvizsgával jönnek ki a frissen végzettek, de még a szakmailag magasan képzett alkalmazottakat tekintve is gyakran felmerül az igény, hogy nyelvileg képezzék őket. Aki valaha foglalkozott céges nyelvi képzésekkel, meg fogja erősíteni, hogy nem könnyű feladat a hatékony oktatás kivitelezése.
Good jokes can be good ice-breakers . & Really bad jokes can break the ice, too .

Na, gyerünk!

Ez valami buzdításféle lenne, ami arra szolgál, hogy megadja a kezdőlökést, amikor megszületik az elhatározás benned, hogy hozzáláss a tavaszi nagytakarításhoz.

Bővebben

Nincs még egy nép a bolygón

Amikor kutatni kezdtünk, hamar rájöttünk, hogy nagyon pontosan kell fogalmaznunk. Arra voltunk kíváncsiak, hogy csak nálunk hagyomány húsvéti versekkel készülni ezen az ünnepen vagy máshol is rímeket faragnak Húsvétra.

Bővebben

Zseniális ötlet

NYISZ-nek rövidíthetnénk, ha rövidítenénk a nyári időszámítást. És akkor akár két SZ-szel is írhatnánk, mert konkrétan lenyisszantott egy láthatatlan olló 1 órát ma reggelre a napból rendelkezésre álló időből.

Bővebben

Csapjunk bele!

Egy napja hivatalosan beköszöntött a tavasz. Azt persze nem befolyásolja a naptár, hogy épp a tavaszi időjárás széles skálájáról milyen napra ébredünk, de egy biztos: bármerre jársz, tavaszi fesztiválokba, tavaszköszöntő események között válogathatsz.

Bővebben

Nincs rá szó?

Akár egy külföldi barátról, üzleti partnerről vagy kíváncsi diákról van szó, feladják szókincsből a leckét, amikor kérdéseket tesznek fel egy nemzeti ünnepről.

Bővebben

Fénysebesség

A fordítást segítő alkalmazások 2026-ra elérték a fénysebességet.
Lehet, hogy ez túlzás, de ha az elmondható, hogy például a Google Translate a másodperc törtrésze alatt képes egy kamerával beolvasott képen megjeleníteni a választott nyelven a fordítást,
– és ráadásul a fordítást elhelyezi a kép azon területére, ahol az eredeti szöveg található,
– és a feleslegesség határát súrolva még az eredeti szöveg betűtípusát is igyekszik imitálni,
– és a kamerát mozgatva a fordítás együtt mozdul a képpel,
akkor valószínűleg elhanyagolható a fénysebességtől való némi eltérés a fordítás gyorsaságában.

Bővebben
Scroll to Top