Székesfehérváron a SAPA-nál termelésben dolgozó hallgatóimmal hagyományosan egy komplex gyárlátogatással zárjuk a tanfolyamot és az évet.
Külföldi tanítványaink gyakran kérdezik tőlünk, hova mehetnének kikapcsolódni, ha csak egy rövid időre tudnak kiszakadni az üzleti pörgésből. Éttermekre, szórakozóhelyekre, színházakra és múzeumokra is kíváncsiak természetesen, de sokszor inkább az a „talpalatnyi zöld” a vágyott hely, ahol kiszellőztethetik a fejüket.
Mit kezdesz a hallgatóiddal, amikor a (szerinted) legmotiválóbb témákat viszed be órára, mégsem akarnak megszólalni? Vagy éppenséggel nem akarnak „nyelvtanozni”, pedig már ezredszer követik el ugyanazt a nyelvtani hibát? Ha a csoportod egyik felét fárasztja az, amit a másik fele élvez?
2016. június 10-én szakmai napot tartottunk a Fast English csapattagokkal. A közös programok, az előadások és beszélgetések, valamint a műhelymunka egyaránt szóltak a szakmai továbbfejlődésről, a közös célkitűzésekről, a tapasztalatcseréről és a találkozás öröméről. Sokat tanultunk, sokat töltekeztünk.
Június elején 10 amerikai kadéttal és a kapitányukkal angol nyelvű foglalkozásokat tartottam a magyar katonáknak a Cultural Understanding and Language Proficiency nevű program keretein belül.
1992 óta számos más nyelv oktatása mellett saját anyanyelvünk tanítását is kérték tőlünk. Az elmúlt 24 évben körülbelül 80 cég igényelte már ezt a hazánkban dolgozó külföldi munkatársai számára. A magyart tanító kollégáink nagyon felkészültek és hihetetlenül lelkesek, hiszen nem kis kaland a germán, latin és szláv nyelvek gyűrűjében szigetet képező finnugor gyökerű beszédünkbe és írásunkba másokat bevezetni.

Időről időre

Jön a nagy jégtörő! Magyarul nem ez a megfelelő szó, de egy olyan témával foglalkozunk ma, amit angolul társalgási „ice breaker”-nek, azaz jégtörőnek szokás hívni.
Nincs kínos csend a beszélgetésben, ha angolul is elő tudod rántani a több-évszázados joker kártyát: az időjárást.

Bővebben

Az év szava 2025

Mögöttünk a 2025-ös év kétharmada. Nagy eséllyel már ismerjük azt a szót vagy szókapcsolatot, amit év végén a 2025-ös év szavaként fognak közzétenni.

Bővebben

A jövő nyara

Még jelen időben beszélhetünk az idei nyárról, sőt még hetekig gyakorolhatjuk az összes olyan szerkezetet, amit az angol nyelv kínál a jövő idő kifejezésére:

Bővebben

Szavakban rejlő nyár – 2. rész

Egy minisorozat első részévé vált a legutóbbi blogbejegyzésünk. Nyári közmondások, idézetek, szókapcsolatok után kutatva annyi mindent találtunk, hogy egy második résszel folytatjuk a szavakban rejlő nyár témáját.

Bővebben

Szavakban rejlő nyár

A nyári hosszabb nappalok, a napfény, a szabadtéri programok és a nyaralások – olyan emlékeket teremtenek, amelyek gyakran életre szólóak. Az angol nyelv különösen gazdag nyárral kapcsolatos szólásokban, közmondásokban és kifejezésekben, amelyek nemcsak hangulatosak, de gyakran mély életbölcsességet is hordoznak.

Bővebben

Szóról szóra

Ha azok közé tartozol, akiknek az alap strand-kellék listáján ott szerepelnek a keresztrejtvények, akkor két választásod van: a klasszikus papírváltozat és a képernyőméretre kicsinyített app verzió. Ha az előbbit választod, akkor úgy 50 keresztrejtvény vár rád egy kiadványban. Ha egy alkalmazásra szavazol, akkor ez a szám felugrik akár 10.000 megfejtésre váró keresztrejtvényre.

Bővebben
Scroll to Top