A kérdés: Van annál magától értetődőbb dolog, mint az, hogy ha meg akarsz tanulni egy idegen nyelven beszélni, akkor az a legjobb, ha a téged érdeklő témakörökre fókuszálva merülsz el a nyelvtanulásban? Persze, hogy nincs. Érdekfeszítő előadások a témakörök elképesztően széles skáláján – ez a ...
Nagy a tolongás az új szavak, kifejezések között, hogy bekerüljenek a szótárba. Hála a technológiai vívmányoknak (vagy nem hála), sokkal nagyobb esélye van egy újonnan megjelenő szónak, hogy akár órák alatt bekerüljön a köztudatba. Meglévő szavaink jelentései közé is kerülnek új bejegyzések, sőt kihaltnak hitt korábbi divatos szavaknak, szófordulatoknak is van esélye a visszatérésre.
CAT, Computer-Assisted Translation, azaz számítógépes támogatású fordítás. Nem csak a hétköznapi felhasználók, hanem a fordítók túlnyomó többsége is használ időnként valamilyen számítógépes fordítási segítséget. Rengeteget fejlődtek a fordítást segítő programok az utóbbi években: bár az emberi ellenőrzést még nem érdemes teljesen kihagyni, már simán elvégzik a fordítási munka nagy részét. Hogy ez mennyire működik jól, az persze attól is függ, melyik CAT szoftverre tesszük le a voksunkat.
Frusztráció vs. kíváncsiság Hozzáállás kérdése: Ha az ember szembetalálja magát 10 ismeretlen szóval, amelyek annak az idegen nyelvnek a szókincséből származnak, amelyben jártasnak érzi magát, akkor vagy frusztráció ébred a nyelvtanulóban, vagy kíváncsiság.
Az idei tél ritka lehetőséget kínál. Hetek óta fehér a táj, ha a természetben jársz, hetek óta hódolhatunk a téli sportoknak - nem csak hegyvidéki területeken, és így hetek óta igaz, és az is marad még egy ideig, hogy ha egy nyelvtanuló fel van vértezve téli szókinccsel, akkor ez a valódi, hamisítatlan téli időszak lehetőséget kínál arra, hogy aktívan tartsa a télről megszerzett tudását, ha az aktuális időjárásról szeretne – nem anyanyelven – beszélni.
Azt már tudjuk, hogy Az Év Szava, azaz Oxford Word Of The Year, 2025-ben a „rage bait” volt. Jelentése: „Szándékosan haragot vagy felháborodást kiváltó online tartalom frusztráló, provokatív vagy sértő módon, amely egy weboldal vagy közösségi média fiók forgalmának növelése érdekében készül.” Minisorozatunk 2. részéből kiderült, hogy milyen szavak kerültek még fel a 2025-ös év dobogójára, illetve milyen további kiugró gyakorisággal használt szavak, kifejezések bukkantak fel az elmúlt évben....

Fast English – akkor és most VIII.

Folytatva poszt-sorozatunkat, amelyben megosztunk Veletek pillanatokat a Fast English életéből, most hadd essen néhány szó az alapítókról és a jelenlegi tulajdonosokról. Kövessétek „Fast English akkor & most” bejegyzéseinket! facebook: #fastenglishakkorésmost

Bővebben

Fast English – akkor és most VII.

Folytatjuk poszt-sorozatunkat, amelyben megosztunk Veletek pillanatokat az életünkből, bemutatjuk Nektek jelenlegi és volt hallgatóinkat, kollégáinkat. Kövessétek „Fast English akkor & most” bejegyzéseinket!

Bővebben

Word Of The Year 2021 – part 2

Earlier this week we posted part 1 of our traditional mini-series, Word Of The Year. The winner was “climate emergency” in 2019 and “pandemic” in 2020. By the end of 2021, according to academics, it was quite obvious which word would be crowned Word Of The Year…

Bővebben

Word Of The Year 2021 – part 1

Two years ago Word Of The Year for 2019 was announced: “climate emergency”. Little did we know that by March 2020, its use would decline by 50% as the word “pandemic” was becoming more and more frequently used in our everyday vocabulary…

Bővebben

Fast English – akkor és most V.

Folytatjuk poszt-sorozatunkat, amelyben megosztunk Veletek pillanatokat az életünkből, bemutatjuk Nektek jelenlegi és volt hallgatóinkat, kollégáinkat. Kövessétek „Fast English akkor & most” bejegyzéseinket! #fastenglishakkorésmost

Bővebben
Scroll to Top