„A boldogságot tanulmányozom. Mindennap arra a kérdésre keresem a választ, hogy miért boldogabbak egyes emberek másoknál. Azt hallottam, hogy a zenészek csak ránéznek a kottára, és hallják a zenét a fejükben. Ugyanez történik velem, amikor a boldogságról szóló adatokra nézek: jól élt életek megnyugtató zenéjét hallom.”
A Fast English tanára, Tóth Teréz a Nemzetközi Kodály Társaság elnökének meghívására vesz részt a Sound Thinking Australia szervezet Summer School programjain Brisbane-ben mint szakújságíró. A Kodály-évforduló kapcsán írt gondolatai a blogbejegyzésben olvasható.
Lassan hat éve annak, hogy a MundART Online Wörterbuch az adott év legkedveltebb internetes tájnyelvi lexikonjaként ismert lett. Készítői a 77 települést magában foglaló Stájer vulkánvidék nyelvjárási sajátosságainak bemutatását tűzték ki célul.
Előfordult már veled, hogy családi vacsorán nem tudtál felszabadultan ünnepelni, mert azon járt az eszed, hogy másnap fontos megbeszélésed lesz? Megtörtént már veled az, hogy nagyon járt az agyad valamin útközben és nem is emlékeztél rá, hogyan értél haza? Volt már úgy, hogy gondolkodás nélkül odavetettél egy ingerült választ a kérdésre, és utólag megbántad? Ha ismerősek a fenti helyzetek, akkor neked is szól ez a bejegyzés.
Nyelveket elsősorban nem azért tanulunk és tanítunk, mert muszáj, hanem mert sok örömet tartogat számunkra. Persze nyilvánvaló, hogy a boldoguláshoz, az érvényesüléshez, a munkavállaláshoz vagy a kapcsolatépítéshez elengedhetetlen megfelelően kommunikálni, de gondolataink minél pontosabb megfogalmazása mindezeken messze túlmutathat: boldogságunk, önkifejezésünk forrása, alkotótevékenységünk és emberi kötődéseink kulcsa lehet.
Az idei év különleges a nyelviskolánk életében, hiszen idén 25 évesek lettünk! A 2017. júniusban megtartott Fast English szakmai napon, megünnepeltük az évfordulónkat. 25 év, 25 x 12 hónap, 25 x 365 nap és elképesztően sok emlék, Veletek! Köszönjük! :)

Latin abbreviations in English

We know how and when to use most Latin abbreviations, such as: AD – anno Domini – „in the year of the Lord”; A.M. – ante meridiem – „before midday”; P.M – post meridiem – „after midday” …

Bővebben

Can you spell that, please?

There are certain „imported” words in the English language that have two valid spelling versions – one with special characters coming from the original language – and another version with characters adjusted to the English alphabet.

Bővebben

Mi történt Tibivel, az angol nyelvtudású mérnökkel?

Nemrégiben az idegen nyelv létfontosságáról beszéltünk. Hiába tudunk jól angolul, hogyha ezt a tudást nem tudjuk megfelelően érvényesíteni a munkahelyünkön, a kapott feladataink ellátása során. Ekkor szokott kialakulni bennünk az aggodalom az állásunk elvesztésével kapcsolatban, hiszen nem tudunk megfelelni a követelményeknek. Jelen esetben a megoldás az, hogy kiváló nyelvtudásunk mellett, a feladataink ellátásához a szakmai nyelv tanulásába is belekezdünk.

Bővebben
Scroll to Top