Whether it’s a friend from another country, a foreign business partner or a curious student, you may find yourself looking for words when they ask you questions about a national holiday...
For some, it’s common knowledge in 2024. For others, it’s still hard to believe that you don’t necessarily have to type in what you want your translation app to translate. It’s enough to take a picture...
There are “unmentioned” letters in English. Letters that cannot be found in the English alphabet, however you will find these letters in English words in dictionaries...
We found a technological novelty a few years ago that has proven to be a great tool for language learners since then. The magic letters were LLN: language learning with Netflix. And 3 years later LLY came out...
Five years ago we posted a collection, an album with photos of billboards. Not great ones, not original or beautiful billboards. They were all printed with ridiculous and horrendous typos. Now we added 11 more photos.
It’s hard to find someone who hasn’t ever seen or heard of these three letters side by side: TED. It’s much easier to find someone who, though they regularly watch or listen to TED presentations, has never wondered what TED stands for.

A betűzhetetlenek

Az angol abc 26 betűből áll. Ebből 5 magánhangzó, 19 pedig mássalhangzó. A Wikipedia úgy folytatja az összegzést, hogy a fennmaradó 2 betű, az Y és a W pedig mind magánhangzóként, mind mássalhangzóként funkcionálhat. Csakhogy… (!)

Bővebben

Hozd ki a legtöbbet a videókból, filmekből

Évekkel ezelőtt találtunk egy technológiai újdonságot, ami nagyszerű, nyelvtanulást segítő eszköznek bizonyult azóta.
Valószínűleg még most is sokan vannak, akik számára ismeretlen az LLY – vagy ha hallották is, nem ismerik a benne rejlő potenciált.

Bővebben

Új angol szavak ’25

Nem telik el úgy nap a bolygón, hogy ne születne legalább egy új angol szó. Lehet, hogy csak egy szűk baráti körben jelenik meg egy kreatív szóképződmény és a nap végére feledésbe is merül, de ha egy közismert youtuber dob be egy új szót, előfordulhat, hogy akár órák leforgása alatt az egész világ használni kezdi.

Bővebben

Ember vs CAT

A fordítók 88%-a használ időnként valamilyen számítógépes fordítási segítséget, 30%-uk minden munkájukhoz, 60%-uk a munkájuk túlnyomó részéhez fordul egy vagy több CAT szoftverhez (CAT: Computer-Assisted Translation, azaz számítógépes támogatású fordítás). /forrás: ProZ.com/

Bővebben
Scroll to Top