What are we celebrating? Isn't it interesting that somewhere somebody is celebrating something right now? It's a weird idea but it's actually always true...
”Dining alfresco is not the best idea on a day like this.” – Dining what? Dining how? Alfresco? Alfresco is an adverb, it means ”in the fresh air” or ”outdoors”. I wouldn’t know it if I didn’t take regular visits to an amazing, versatile, multi-dimensional, colourful website...
Mennyire ismered a tanárt, akivel a Fast English nyelvi kurzusain hetente több órát együtt töltesz, és aki ezt az időt értékes tartalommal tölti meg számodra? Te mit tudsz arról az emberről, akinek a nehezen elsajátíthatónak érzett új nyelven próbálsz magadról, a családodról, a munkádról, az éppen aktuális projektjeidről minél pontosabban, választékosabban, nyelvtanilag egyeztetve mesélni? Ki ül veled szemben? Valószínűleg keveset tudsz róla, hiszen az órákon inkább Te beszélsz, kedves olvasó. Az elkövetkező hetekben egy-egy kollégánkat mutatjuk be. Ismerjétek meg őket, ily módon is új témával színesítve a társalgási időt.
2021-ben is sort kerítettünk egy kora őszi, nyárbúcsúztató piknikre...
The summer of 2021 was one never-ending scorching heat wave. At least, that’s how I remember it. The wardrobe boxes labelled „spring” remained unopened this year. After March, April and May that were annoyingly windy and cold we suddenly found ourselves in the middle of a dry and merciless, hot summer. Now, at long last, here we are in unpredictable, rhapsodic September...
September is here. Why don’t we spend our next coffee or tea break reading the English translations of some well-known Hungarian poems on autumn? Just for fun, or out of literary curiosity...

Ritka alkalom, avagy angol tél – III. rész

Az idei tél ritka lehetőséget kínál. Hetek óta fehér a táj, ha a természetben jársz, hetek óta hódolhatunk a téli sportoknak – nem csak hegyvidéki területeken, és így hetek óta igaz, és az is marad még egy ideig, hogy ha egy nyelvtanuló fel van vértezve téli szókinccsel, akkor ez a valódi, hamisítatlan téli időszak lehetőséget kínál arra, hogy aktívan tartsa a télről megszerzett tudását, ha az aktuális időjárásról szeretne – nem anyanyelven – beszélni.

Bővebben

Az Év Szava 2025 – 3. rész

Azt már tudjuk, hogy Az Év Szava, azaz Oxford Word Of The Year, 2025-ben a „rage bait” volt. Jelentése: „Szándékosan haragot vagy felháborodást kiváltó online tartalom frusztráló, provokatív vagy sértő módon, amely egy weboldal vagy közösségi média fiók forgalmának növelése érdekében készül.” Minisorozatunk 2. részéből kiderült, hogy milyen szavak kerültek még fel a 2025-ös év dobogójára, illetve milyen további kiugró gyakorisággal használt szavak, kifejezések bukkantak fel az elmúlt évben….

Bővebben

Az Év Szava 2025 – 1. rész

Aura farming, biohack, rage bait – a három oxfordi dobogós Az Év Szava versenyben 2025-ben. De vajon melyik kifejezés vitte el a pálmát? Egy évvel ezelőtt, amikor kiderült, hogy az Oxford Word Of The Year – azaz Az Év Szava 2024-ben – a “demure” volt és kiderült, hogy hogyan robbant be a köztudatba, hogyan tett kiugró népszerűségre szert ez a szó, legtöbbünk meglepődött.

Bővebben

Happy nytt chilumika!

Azt nem ajánljuk, hogy több nyelvet kombinálva dobj össze egy újévi köszöntést – mint mi tettük a címben -, de izgalmas utolsó kihívás lehet erre az évre, hogy kiderítsd, hány nyelven tudsz megtanulni boldog új évet kívánni az évből hátralévő órák alatt.

Bővebben

Az angol tél II.

Kétrészes minisorozatunk első részében téllel kapcsolatos idézeteket gyűjtöttünk össze. A különleges érzékkel megválasztott szavak varázslatos kombinációi ezez az idézetek, amikből egy-egy pillanatra nagyszerű szerzők szemein, lelkén át vethetünk egy pillantást a télre.

Bővebben
Scroll to Top