A kérdés: Van annál magától értetődőbb dolog, mint az, hogy ha meg akarsz tanulni egy idegen nyelven beszélni, akkor az a legjobb, ha a téged érdeklő témakörökre fókuszálva merülsz el a nyelvtanulásban? Persze, hogy nincs. Érdekfeszítő előadások a témakörök elképesztően széles skáláján – ez a ...
Nagy a tolongás az új szavak, kifejezések között, hogy bekerüljenek a szótárba. Hála a technológiai vívmányoknak (vagy nem hála), sokkal nagyobb esélye van egy újonnan megjelenő szónak, hogy akár órák alatt bekerüljön a köztudatba. Meglévő szavaink jelentései közé is kerülnek új bejegyzések, sőt kihaltnak hitt korábbi divatos szavaknak, szófordulatoknak is van esélye a visszatérésre.
CAT, Computer-Assisted Translation, azaz számítógépes támogatású fordítás. Nem csak a hétköznapi felhasználók, hanem a fordítók túlnyomó többsége is használ időnként valamilyen számítógépes fordítási segítséget. Rengeteget fejlődtek a fordítást segítő programok az utóbbi években: bár az emberi ellenőrzést még nem érdemes teljesen kihagyni, már simán elvégzik a fordítási munka nagy részét. Hogy ez mennyire működik jól, az persze attól is függ, melyik CAT szoftverre tesszük le a voksunkat.
Frusztráció vs. kíváncsiság Hozzáállás kérdése: Ha az ember szembetalálja magát 10 ismeretlen szóval, amelyek annak az idegen nyelvnek a szókincséből származnak, amelyben jártasnak érzi magát, akkor vagy frusztráció ébred a nyelvtanulóban, vagy kíváncsiság.
Az idei tél ritka lehetőséget kínál. Hetek óta fehér a táj, ha a természetben jársz, hetek óta hódolhatunk a téli sportoknak - nem csak hegyvidéki területeken, és így hetek óta igaz, és az is marad még egy ideig, hogy ha egy nyelvtanuló fel van vértezve téli szókinccsel, akkor ez a valódi, hamisítatlan téli időszak lehetőséget kínál arra, hogy aktívan tartsa a télről megszerzett tudását, ha az aktuális időjárásról szeretne – nem anyanyelven – beszélni.
Azt már tudjuk, hogy Az Év Szava, azaz Oxford Word Of The Year, 2025-ben a „rage bait” volt. Jelentése: „Szándékosan haragot vagy felháborodást kiváltó online tartalom frusztráló, provokatív vagy sértő módon, amely egy weboldal vagy közösségi média fiók forgalmának növelése érdekében készül.” Minisorozatunk 2. részéből kiderült, hogy milyen szavak kerültek még fel a 2025-ös év dobogójára, illetve milyen további kiugró gyakorisággal használt szavak, kifejezések bukkantak fel az elmúlt évben....

English connectors

What??? We are talking about words and phrases that connect sentences and paragraphs. On the one hand, each of them has their specific function; on the other hand, they serve as elegant decoration in conversation or writing; …

Bővebben

Élménymeeting

„Már szinte természetesen tudom kezelni, ha a külföldi kollégákkal kell egyeztetnem angolul.” Zsuzsa, az egyik tanítványom nagyon izgatottan jelentkezett be egyik reggel a szokásos heti angolórára. Az ok az volt, hogy olyan pozitív élményben részesült előző nap a munkahelyi nemzetközi online meetingen, amire semmiképpen sem számított előtte.

Bővebben

Language super power???

Do you know this classic /see image/ that used to be in circulation in an old chain mail? This paragraph contains a bunch of jumbled letters and you are still able to read it at a normal pace…

Bővebben
Scroll to Top