A few days ago we posted part one of our two-part mini series on summer recipes...
We managed to double what we offered you a year ago…
Have you had enough of the sun? Have you found a blanket-size free spot in the shade? Do you feel like sitting back and having a crossword siesta?
What is common in peach ice cream, yellow pigs, emojis, tattoos and international justice? Isn’t it obvious? We celebrate them on the same day every year.

102

62 summer proverbs + 40 summer quotes That is our refreshing language cocktail for you this weekend.
Mit éltünk túl az elmúlt 30 évben?

Elnézést! Mit mondott?

Ritkán gondolunk bele, hogy a szavak között, amiket gyakran használunk – nem csak idegen nyelvekben, hanem az anyanyelvünkben is -, mennyi olyan szó van, amelyek néhány évvel ezelőtt nem is léteztek még. És mennyi olyan szó van, amit egy-két éve még napi szinten használtunk, aztán észrevétlenül eltűntek, nem csak a saját szóhasználatunkból, hanem a nyelvet használók többségének aktív szókincséből is.

Bővebben

TNt

Avagy Tavaszi Nagytakarítás. Hozd ki a legtöbbet az idei tavaszi nagytakarításból: Pörgesd fel vele a szókincsedet is!
A legfrissebb blogbejegyzésünk fókusza a tavaszi nagytakarítással kapcsolatos legfontosabb, leghasznosabb angol szavak, kifejezések – világos magyarázatokkal, képekkel, példákkal…

Bővebben

Ismerd meg csapatunkat!

Weboldalunk „Rólunk” menüpontjában olvashatsz a Fast English alapítóiról, a 10 éve a nyelviskolát vezető tulajdonosi körről és a tanárokról, trénerekről.

Bővebben

NYISZ, avagy DST, avagy…

Avagy nyári időszámítás.

Ma reggelre ébredve kölcsönadtunk az időnek 60 percet, amit fél év múlva kapunk vissza, amikor arra ébredünk, hogy ha akarunk, egy órával tovább aludhatunk.

Bővebben

Tavaszünnep

Épp elég rapszodikus az időjárás az utóbbi időben, hogy észrevegyük, hogy beköszöntött a tavasz. Időjárási kockázatok ide vagy oda, bármerre jársz, tavaszi fesztiválokba, tavaszköszöntő eseményekbe botlasz.

Bővebben

Fotó fordító alkalmazások ‘25

Van, aki már jó ideje ismeri és használja.
És van, aki 2025-ben szerez tudomást arról – meglepődve -, hogy ha írott szöveget akarsz fordító programmal vagy alkalmazással lefordítani, akkor nem feltétlenül kell beírnod a fordítandó szövegrészt.

Bővebben
Scroll to Top