A magyar NYISZ rövidítés nem létezik. Aki erről a jelenségről vagy koncepcióról beszél, gondosan végigmondja, hogy nyári időszámítás. Az angol nyelv már takarékosabb ebben: bár a „Daylight Saving Time” két szótaggal rövidebb a magyar változatnál, mégis előszeretettel rövidítik DST-re.
De nem ez a legfontosabb kérdés a tavaszi és őszi óraátállítás kapcsán. Vannak sokkal érdekesebb kérdések, mint például:
Kinek az ötlete volt ez?
Mikor vezették be?
Hol kezdték ezt először használni?
Mire jó ez?
Ezekre a kérdésekre találod meg a választ az alábbi linkeken. Sőt, azoknak is tartogatunk további információkat, akiket az is érdekel, hogy mi az általános megítélése a tavaszi és őszi óraátállításnak, ez hogyan változott az idők folyamán, és tudományos szempontból hogyan látják a hozzáértők a nyári és téli időszámítás fontosságát.
Egy wikipedia bejegyzés, ami 115 nyelven olvasható:
https://en.wikipedia.org/wiki/Daylight_saving_time
És egy angol nyelvű írás a téli-nyári időszámítás történetéről:
https://www.timeanddate.com/time/dst/history.html
Ui: Ne felejtsd el a faliórán és a sütőn sem átállítani az órákat!
FAST ENGLISH WEEKLY TIPS